Bike ride to the sea

perjantai, huhtikuu 18, 2014   |   by    |   LIFESTYLE

Bike ride4

Pitkäperjantai saattaa joskus olla piinaavan pitkä, mitään harvemmin tapahtuu ja kaikki paikat ovat kiinni. Toisaalta on kyllä mukavaa että voi oleskella vaan, ilman velvollisuuksia. Me lähdimme koko perheellä pyöräretkelle.

Bike ride5

Aivan upea ilma tänään, enteilee jo kesää. Poljimme meren rantaan ja pysähdyimme laiturille hengähtämään.

Bike ride7

Bike ride2

Seuraavalla kerralla taidamme ottaa eväät mukaan, niin kaunis oli tuo paikka kaislojen keskellä. Tänään ei syötävää ollut mukana, poikkesimme paluumatkalla torille jäätelötötteröille.

Bike ride6

Good Friday can feel long sometimes, not much happening and all the places are closed. We hopped on our bikes and took a bike ride down to the sea. The weather was gorgeous, the sun is starting to feel like summer already. We found a little place to rest, a wooden pier. It would have been a nice place for a picnic, but since we did not have anything with us, we stopped on the way back home for ice cream scones at the market place.

Bike ride9

1 commentAvainsanat:

Peek into bedroom

keskiviikko, huhtikuu 16, 2014   |   by    |   AT HOME, SISUSTUS

Bedroom3

Kävikin niin että pääsimme uuteen makuuhuoneeseen jo eilen illalla.

Bedroom2

Pientä punnerrusta se kyllä vaati, patja on iso ja painava, eikä sänkykään ole ihan hetkessä koottava. Lisäksi helmiäislamppua oli nostettava, hikikarpaloita valui kun seisoin tikkailla pidellen lamppua, miehen seistessä toisilla tikkailla työntämässä johtoa katon sisään ja ruuvaamassa lamppua uudelleen kiinni. Tuota lamppua ei nimittäin lasketa mihinkään, muuten nuo arat helmiäiset ovat sirpaleina.

Bedroom1

Huone on vielä aika tyhjä, ja sellaiseksi sen mieluiten jättäisinkin. Puulattiakaan ei mielestäni kaipaa mattoa enää tähän aikaan vuodesta, se lämpenee aamuauringosta nopeasti. Se samainen aurinko muuten herätti minut jo ennen aamukuutta, joten ehkä pimennysverhoja on harkittava, koska emme ole todellakaan iltaunisia.

Bedroom6

Pieni maisemataulu on muisto kalifornialaiselta antiikkitorilta. Kun katselen sitä palautuvat mieleeni meren loputtomat sävyt, aaltojen tyynnyttävä kohina, lasten hiekkaleikit ja se ihana auringon lämpö vielä iltasellakin. Niitä merimaisemia on ihan raastava ikävä joskus.

Bedroom4

It turns out we already made it into the new bedroom last night. Although moving the bed definitely took a good amount of effort, the most difficult thing was getting that Panton lamp hoisted up so that hubby does not hit his head on it. We had two ladders side by side, I was holding the lamp while he was unscrewing, then pushing cord into the ceiling, and then screwing the lamp back on the ceiling.

The room is still quite bare, and I would love to keep it that way, though I know it will not happen. The morning sun is already warming up the floor quite a bit, so I would not necessarily want a rug on the floor. Bare wood floors feel really nice under the toes.

The small seascape is a memento of the time we lived in California. I miss the ocean so bad sometimes that it hurts.

Bedroom5

21 commentsAvainsanat: ,

New bedroom

maanantai, huhtikuu 14, 2014   |   by    |   AT HOME, SISUSTUS

Bedroom lamp

Keittiön ollessa työn alla olimme siirtäneet kaikki sen tavarat väliaikaisesti olohuoneeseen.

Kun pääsin vihdoin tyhjentämään olohuonetta tavaroista, huomasin yhtäkkiä että se toimisi todella hyvin makuuhuoneena minulle ja miehelle. Olohuoneen ja keittiön välistähän suljettiin ovi, koska tarvitsimme lisää seinätilaa keittiössä. Nyt olohuoneeseen siis johtaa enää yksi pariovi ruokahuoneesta, ja se on huoneena paljon tilavampi kuin nykyinen makuuhuoneemme.

Lock and key

Pienoisena pulmana oli vain se että olohuoneen parioven lukko oli maalattu kiinni, kuten aika monikin ovi tässä talossa, ilmeisesti edellisten asukkaiden remontin aikana. Vaan ei hätää, pyysin miestä apuun, rapsutimme pois maalit, mies otti lukon pois paikaltaan ja katsoi netistä vähän ohjeita lukon entraamiseksi. Miltei kaikki tämän talon sisäovien lukot näyttävät olevan samanlaisia, ja toisen alakerran wc:n avain kävikin myös olohuoneen lukkoon.

Lock

Jokaisessa alakerran ovessa on myös kauniit vanhat messinkiset ovikahvat, pidän niistä tosi paljon. Ja nyt meillä on toimiva lukkokin! Makuuhuone muuttaa ehkä jo pääsiäiseen mennessä.

Handle

When our kitchen was under renovation, we had emptied all the cabinets temporarily into the living room. When I finally got to start emptying out the living room, I realized that it would work really well as our bedroom, as it is much bigger than our current bedroom. There was only one small problem: the lock had been painted shut apparently during remodeling done by previous owners. So I asked hubby to help out: he scraped off the paint and then googled some information about how to revive the old lock. Most of the locks in our house are the same, therefore a bathroom key fit the lock in the living room door as well. Now we have a working lock, it looks like the bedroom might change places by Easter.

Toes in tennies

torstai, huhtikuu 10, 2014   |   by    |   LIFESTYLE

Tennies

Ihanaa, vihdoinkin tennarikelit!

Olimme miehen kanssa pienellä Helsinki-visiitillä alkuviikosta, ottamassa osaa kokkauskoulutukseen. Saimme lisää vinkkejä uuden höyryuunin käyttöön, ja teimme siellä muuten aivan taivaallisen hyvää suklaakakkua. Siitä lisää ehkä myöhemmin.

Aiemmin päivällä ehdin piipahtamaan muutamassa putiikissa, miehen ollessa muualla, ja löysin itselleni uudet tennarit. Converse-fani en ole koskaan oikein ollut, koska niissä on olematon tuki ja jalkani kipeytyvät ilman kunnon pohjatukea. Näissä Gudrun Sjödenin tennareissa taas on mahtavan hyvä pohjallinen, ja tykkään myös erittäin paljon siitä että niiden päällinen on valmistettu ekopuuvillasta ja kenkiä valmistava tehdas toimii reilun kaupan periaatteiden mukaisesti. Jokaisesta valmistetun kengän hinnasta menee pieni osa tehtaan työntekijöiden perheiden tukemiseen, heidän terveydenhoitoonsa ja lastensa koulutuksen tukemiseen.

Sewing fabrics

Aurinko paistaa ja scillat kukkivat pihalla, mutta tänään on tiedossa töitä sisällä. Ompelen Muijasta kasseja keittiön uuteen kierrätyskaappiin, ja kivistä taas tulee uusi kauppakassi. Ehkä on kuitenkin pidettävä pieni teepaussi ulkoportailla kun aurinko ennättää sinne asti. Nauttikaa tekin säteistä!

p.s. Gudrun Sjöden ei ole kustantanut minulle mitään kenkien maininnasta, ihan omaa tykkäystä siis vaan!

Scilla

It’s time for tennies, for sure now! We had a little trip to Helsinki at the beginning of the week, hubby and I. While there I found myself new tennies at the Gudrun Sjöden shop. I love the fact that these shoes are made with ecological cotton, and are also Fairtrade certified. From every shoe manufactured a little bit of money goes back to the factory workers, to their health care and education for their children.

Hubby and I also attended a little cooking course in Helsinki, and made some heavenly chocolate cake there. We may have to try it again this weekend and show you the results.

Tussah tweed winner!

torstai, huhtikuu 10, 2014   |   by    |   CRAFT, LIFESTYLE

Yarns

Lanka-arvontani päättyi sunnuntaina, ja arvonnan voittajaksi päätyi Pomppajus kommentillaan:

’Aivan suloinen on tuo lankakauppa, palvelu erinomaista! Sukkaillassa olen käynyt, ihan täältä Turusta asti. Suosikkilankan on ollut pitkään 7-veljestä, mutta nyt olen ihastunut Puro Batik-langaan ja myös nuo Alman puodista ostetut Dropsin fabelin ovat minusta aivan ihania ja muuten tosi kestäviä, villasukkia kun käytän ihan joka päivä :)

Onnittelut Pomppajus!

April, finally here

keskiviikko, huhtikuu 02, 2014   |   by    |   SISUSTUS

Library1

Huhtikuu tuli, auringonpaisteineen. Olemme ihan piloille hemmoteltuja tuosta valon määrästä.

Library2

Homework

Löysin yhden nettikirpparin kautta lähiseudulta pöydän, sellaisen jota olin vähän etsinytkin. Viilupinta on siinä vähän kärsinyt, katsotaan mitä teen sen kanssa. Ehkä kevyt hionta ja sitten vahaus?

Library3

Pöytä tulee tänne kirjastoon, se on juuri sopiva teenjuontipöytä. Alahyllyllä voi säilyttää vaikka kudelmaa, tai sitten tehdä uutta lehtikasaa, hmm.

Library4

April came, and with it so much sunlight that we are feeling totally spoiled.

I found a table on a web flea, just the right size for our library for tea drinking. The top is a bit suffered, I may sand it a little and then wax it a bit, let’s see. Tables with shelves like that are so handy, you can stash away your knitting, or maybe pile some more magazines for reading..

Lola

Kitchen renovation, part 7

perjantai, maaliskuu 28, 2014   |   by    |   SISUSTUS

Faucet with sink

Keittiötä taas vilautan, alamme olla hyvinkin loppusuoralla. Vihdoinkin.

Kitchen drawers

Vetimet, check. Avohyllyt, check. Listat, check. Pakastin ja kierrätyskaappi, not check. Pientä tekemistä on siis edelleen, mutta pian, hyvin pian, pääsemme siirtämään keittiön tavarat takaisin paikoilleen. Höyryuuni ja liesi ovat olleet jo käytössä, tänä iltana mies laittaa uunissa siikaa ja vihanneksia.

Kitchen view

Tapetin keittiöön valitsin mielessäni jo ennen kuin vanhasta keittiöstä oli purettu naulaakaan. Cole & Sonin Cow Parsley on ikisuosikki, ja se sopi todella hyvin kaappeihin ja puun sävyihin hirsiseinässä ja keittiön tuoleissa sekä pöydässä.

Kitchen chair

Messinkiset luuvetimet tulivat porsliininuppien kavereiksi. Jokin tämän vetimen yksinkertaisessa mutta elegantissa muodossa viehätti. Tosin luulen että vedin ei niin viehättänyt puuseppäämme neljine ruuveineen, jotka messinkisinä vielä katkeilevat helposti kiinnitettäessä, mutta hei, esteettisyys ennen kaikkea!

Kitchen pulls

Another look at our kitchen. We are truly on the finishing stretch now.

Pulls, check. Shelves, check. Trim, check. Freezer and recycling cabinet, not check. Small things still on the list, but very soon we get to put kitchen things back in place. We have already used the steam oven and the cooktop, hubby is cooking fish and vegetables in the oven tonight.

The wallpaper is by Cole & Son, it is called Cow parsley, an old favorite of mine. I think it fits very well with the cabinet color, and also the wood tone of our beam wall, along with the kitchen table and chairs.

Those pulls are brass, we ended up picking them because of their simple yet elegant shape. Our carpenter may not have been as enchanted though, the pulls have four screws each and because the screws are brass, they brake easily when screwing the pulls in place. But hey, aesthetics above all, right?

Kitchen working

Neuleilta ja arvonta!

tiistai, maaliskuu 25, 2014   |   by    |   CRAFT, LIFESTYLE

Alma1

Viime viikolla, lumisena iltapäivänä, tallustimme esikoisen kanssa neuleiltaan. Kaupunkimme kivoimmassa lankaputiikissa Alman Puodissa heiluvat puikot ja koukut porukalla kerran kuukaudessa, ja tällä kertaa oli vuorossa äiti ja lapsi-ilta.

Alma2

Olimme mukana tyttöni kanssa tässä tapahtumassa jo toista kertaa, ja kuten edelliselläkin kerralla, oli tarjolla taas hilpeää juttuseuraa, rentoa puikkoilua omaan tahtiin, ja hyvää pientä purtavaa.

Alma3

Puikkojen heiluttelu naisseurassa on aina kivaa, mutta erityisen ihanaa on katsella lasten syventymistä käsitöihin, miten he innostuvat puuhissaan ja ovat ylpeitä aikaansaannoksistaan.

Alma4

Alma5

Paitsi neuleilloissa tykkään muutenkin piipahdella Alman Puodissa, siellä on ihanan kotoisa fiilis ja tietysti upea valikoima lankoja, mutta myös puikkoja, nappeja, nauhoja ja paljon muuta. Alman Puoti löytyy Facebookista, sivuilta näkee parhaiten putiikin uutuudet, tarjoukset ja tapahtumat. Huhtikuun illanvietto on muuten Viiniä ja virkkausta, sinnekin olen menossa ja mukaan mahtuu vielä muutama, jos innostuit, ota yhteyttä Tiaan Alman Puodissa.

Sitten vielä mahtava yllätys: Tia, joka on toinen viehättävistä putiikin omistajista, tarjosi minulle arvottavaksi kolme kerää keväistä luksuslankaa, tanskalaisen BC Garnin Tussah Tweediä, joka on sataprosenttista silkkiä. Arvontaan jonka suoritan 6.4. voit osallistua jättämällä kommentin tähän postaukseen, kertomalla mikä on lempilankasi ja mitä olet siitä kutonut tai virkannut. Sähköpostiosoitteen tai vaihtoehtoisesti oman blogiosoitteen jättäminen kommenttiin on pakollista, pelkällä nimellä/nimimerkillä osallistuneita en ota huomioon. Sähköpostiosoitetiedot eivät tule näkymään muille kuin minulle. Arvontaan voi osallistua vain jos postiosoite löytyy Suomesta, ulkomaille en valitettavasti voi lähettää.

Alma6

I went to a knitting event last week with my eldest daughter. Alman Puoti is the best yarn shop in our town, and has these lovely get-togethers once a month.

Alma8

58 commentsAvainsanat:

Signs of spring

perjantai, maaliskuu 21, 2014   |   by    |   LIFESTYLE

Pajunkissat

Haettiin pajunkissoja maljakkoon. Maisema on kovin erilainen kuin viime vuonna, kahlasimme silloin lumessa.

Picking

Jokin näissä varhaisen kevään väreissä kyllä viehättää. Kaikki kasvu on vielä hyvin hentoa ja haavoittuvaista, ja sävyt ovat vähän uneliaat ja pehmoiset. Voisin pysähtyä tähän aikaan hetkeksi, ehkä vähän hidastaakin kevättä.

Omassa pihassa huomasin tänään ensimmäiset scillanuput. Viikonlopusta on tulossa lämpöinen, ehkä pitää ottaa jo harava käteen?

Road

We went and cut some pussywillows for the vase. The landscape looks so different from last year around this time, then we were up to our knees in snow.

Something about the colors of early spring appeals to me though. The tones are a little dreamy and soft. I could stop the time for a little, maybe even slow down spring a little.

Holding

12 commentsAvainsanat:

Kitchen renovation, part 6

keskiviikko, maaliskuu 12, 2014   |   by    |   SISUSTUS

Faucet

Olen ollut kovin kiireinen viime päivinä. Keittiö on edistynyt hurjalla vauhdilla eteenpäin, pienistä takapakeistakin huolimatta, ja hyvä niin, täällä on jo hieman remonttiin väsynyttä väkeä.

Kitchen tiles

Saimme Italiasta paketin toissapäivänä. Kun aloimme etsiä keittiöön hanaa, tiesimme että haluamme jotain ihan muuta kuin tavallisen teräksisen, mikä ei sopisi ollenkaan yhteen hirsiseinän kanssa. Alkuun ajatuksissa oli jotain kuparista, sitten mieli kääntyi messinkiin, ja patinoituun sellaiseen. Sitä postissa tulikin, hana on tavattoman hieno ja painava, kun se ajan kanssa patinoituu vielä hieman lisää siitä tulee juuri sellainen kuin toivoimmekin.

Sink

Toiselle seinälle tuleva laatoitus on juuri tänään saumattu. Haimme siihen eräänlaista bistro-fiilistä, halusimme tummahkon sauman jotta laattojen kaunis epätasainen reuna tulee paremmin esille. Laatan pinta on hieman lainehtiva, se heijastaa valoa hienosti, olen unohtunut jo muutamaan otteeseen tuijottelemaan valon välkehtelemistä seinässä.

Alakuvassa vilahtaa uusi nurkkakaappikin, joita on siis kaksi. Ihan noin massiivinen kaappi ei ole kuin kuvasta voisi päätellä, se on itse asiassa tilavuudestaan huolimatta aika kevyen oloinen, valkoisen värin ansiosta. Olen tosi tyytyväinen siihen miten paljon tavaraa nuo kaapit tulevat säilömään, työpinnoille ei kerry turhaa tavaraa joten niiden ääreen mahtuu hyvin tekemään sitä olennaista eli laittamaan hyvää ruokaa!

Tiles

It’s been very busy in the kitchen the last few days. In spite of a couple of small setbacks, we have taken big steps forward. Good thing, since all of us are getting a tad tired of doing dishes in the bathroom and eating microwave food, hahaa.

We got a package from Italy two days ago. When we started looking for a kitchen faucet, it was clear that it had to be something other than a regular stainless steel one, since behind it we have a rough wood beam wall. We thought about copper at first, then turned to brass, preferably with nice patina. Well, we really got what we ordered, it is a fine and heavy faucet, and with time it will get even finer with wear.

The other wall with cabinets got new tile, we went with relatively dark grout to emphasize the nice irregular edge of the tile. The tile surface is nice and wavy, it gives beautiful reflections when light hits it.

In the last picture you can catch a glimpse of our new corner cabinet also. There are actually two of them, and though they may look massive in the picture, they look much lighter and smaller in real life. I am really happy about how much food and supplies we can store in them, this will free up countertop surface for the essential task in the kitchen: cooking good food.

Sweeping