cheap uggs

Magical Teijo National Park

sunnuntai, maaliskuu 22, 2015   |   by    |   LIFESTYLE

Teijopuisto1

Ajattelin näyttää teille kuvia viime syksyn retkeltämme Teijon ulkoilualueelle. Paikka on aivan upea, ja sai itse asiassa kansallispuiston arvon ihan vastikään.

Teijopuisto6

Polku jota kuljimme oli maisemiltaan vaihteleva, puroja ylittäviä siltoja ja rinteitä ylös kohoavia portaita oli paljon. Lapsillekaan tämä reitti ei ollut liian vaikea vaan enemmänkin hauska seikkailu.

Teijopuisto2

Lola juoksi joukon mukana innokkaana.

Teijopuisto3

Teijopuisto4

Meillä oli mukana myös sienikori, mutta paras sieniaika oli tuolloin jo mennyt.

Teijopuisto7

Teijopuisto5

Päivä oli syyskuiseksi ihanan lämmin. Ainoana pienenä harmina oli hirvikärpästen tapaaminen polun loppupuolella. Emme aluksi edes ymmärtäneet pohjoisen kasvatteina mitä ne kummat hiuksiin takertuvat ötökät oikein olivat.

Teijopuisto9

Nyt keväällä, luonnon taas herätessä, taidan suostutella perheen uudelle patikoinnille. Suosittelen Teijon upeaa kansallispuistoa teille muillekin, alueelta löytyy aivan mahtavasti polkuja ja luonto on todella kaunista.

Teijopuisto10

These pictures are from a hiking trip we did last fall. The reason I am showing you these now, is that this Teijo hiking area recently got upgraded to a national park. We are really happy to have this beautiful park within a short driving distance.

Teijopuisto8

2 commentsAvainsanat: , ,

Irish memories

tiistai, maaliskuu 17, 2015   |   by    |   TRAVEL

Blasketisle1

Hyvää Pyhän Patrikin päivää! Joka vuosi, tähän aikaan, mieleni lentää aina Irlantiin ja muistelee matkojamme sinne.

Blasketisle3

Aiemmassa blogissani olenkin näyttänyt kuvia matkaltamme Blasket-saarille, mutta näitä maisemia näytän kyllä mielelläni uudelleenkin. Yksi niistä unohtumattomimmista matkoista mitä olen tehnyt, venematka tälle saarelle ja ne hetket mitä vietimme vaellellen saaren polkuja.

Blasketisle2

Blasket-saarilla ei ole enää pitkään aikaan ollut asutusta, mutta nykyään siellä voi viettää öitäkin, matkailijana vaatimattomassa majatalossa.

Blasketisle5

Haaveeni on että jonain päivänä voisimme palata tuonne pieneksi palaksi kesää.

Blasketisle4

Saarta kiertää luontopolku jonka korkeimmilta kohdilta on huikeat näkymät kauas Atlantille. Polku on 13 kilometriä pitkä, sen kiertämiseen vierähtää useita tunteja koska maasto on vaihteleva ja polku vaatimaton. Saarelta voi bongata valaita ja delfiinejä, jos on onnekas.

Blasketisle7

Muuta tekemistä saarella ei taida olla kuin upean luonnon ihailu ja tarkkailu, mutta se sopisi mainiosti minulle.

Blasketisle8

On Saint Patrick’s Day, my mind always flies to Ireland, to the memories I have from our trips there. These pictures are from our unforgettable journey to the Blasket Islands. There haven’t been people living on these islands for decades, but nowadays you can stay there as a tourist, in a modest guesthouse. It is my dream that some day we could go back and spend a little more time there.

A hiking path goes around the island, it is 13 kilometers long and takes a few hours to walk. From the path, if you are lucky, you can spot dolphins and whales in the water. There isn’t much else to do on the island but hiking and admiring the beautiful surroundings, but that would be plenty for me.

Blasketisle6

Spring has sprung!

lauantai, maaliskuu 14, 2015   |   by    |   AT HOME, SISUSTUS

Kickboarding

Nyt on kevät saapunut ainakin tänne meille! On ollut niin häikäisevän aurinkoisia päiviä että tekisi vain mieli ulos kurkkimaan mitä kukkia nousee jo nurmikolla.

On sofa with puppy

Vilautan kuitenkin teille sisältäkin yhtä nurkkaa mikä on harvemmin täällä blogissa näkynyt. Meidän yläkerran ikkunanurkkaus, johon jokin aika sitten siirsimme vanhan nurkkasohvan on nyt meille mieluisa loikoilupaikka. Sohva tuli aikoinaan talon mukana, sen väri oli omituinen beigenharmaa, värjäsin päälliset koneessa mustaksi jo varmaan vuosi sitten. Aiemmin sohva oli kokonaan seinää vasten, joten jouduin nyt hieman muokkaamaan paria selustatyynyä. Vein vaahtomuovitäytteet lyhenettäviksi paikalliseen liikkeeseen, ja ompelin tyynypäälliset uusiksi. Ikkunaa vasten olevasta osasta tuli siis divaanityyppinen, nyt siinä on hyvä Lolankin katsella ja haukkua ohikulkijoita.

Mutta nyt lähden ulos haravoimaan ja hakemaan kevätkukkia puutarhalta!

Lola watchdog

Spring is definitely here now. It has been so dazzlingly sunny the last few days that I just feel like walking outside and checking all corners of the lawn for spring flowers coming up.

I have been doing some sewing for home, for change. This corner is from our upstairs lounging area. That old corner sofa was here when we moved here, we moved it recently next to the window. I had to modify some of the pillows, I had the foam cut at a store in town and then reshaped the covers for the pillows. Now it is a place where everyone likes to hang out, especially Lola so she can bark at everyone walking by.

On sofa+

Saturday finds

lauantai, helmikuu 28, 2015   |   by    |   AT HOME, FOOD, LIFESTYLE

Cookie and tea

Viikonloppuni huvit: kirppariretki, leipominen ja tietysti ompelu. Kirpparilta haaviin tarttui Pentikin vanha kuppi ja lautanen, ja pari kappaletta Arabian vanhaa harmaata Maisema-lautasta. Sinistä Maisemaa minulla jo pari lautasta onkin, mutta tuossa harmaassakin on oma viehätyksensä.

Leivoin biscotteja pari viikkoa sitten, suosittelen kokeilemaan! Rakastan biscotteja, mutta ne ovat yleensä aika kalliita määrään nähden. Itse tehden saa niin paljon kuin haluaa, halvemmalla ja yleensä parempiakin kuin kaupasta. Omissani oli suklaata ja hasselpähkinää, mutta näihinhän voi heittää monenlaisia täytteitä.

Ompelin pari uutta kassia taas kauppaani. Kunhan saan vielä muutamia tehtyä saatan pistää pystyyn pienen arvonnan. Olkaa kuulolla!

Biscotit

Weekend’s best: flea marketing, baking and sewing. I found a pretty olive green cup, and a couple of old grey Arabia plates. I have this same plate in blue as well, but the grey is charming as well.

I baked some biscotti a couple of weeks back. I love biscottis, but they are generally pretty expensive, and rarely that tasty. If you bake them yourself, you can make a bigger batch, and a lot cheaper than those found in the stores. Mine had chocolate and hazelnut in them, but you can pretty much throw in any filling you wish.

Lately I have also been doing a lot of sewing. I’m determined to work through some of my fabric treasures, so take a peek in my shop!

Yellow bag

12 commentsAvainsanat: ,

Old hometown

sunnuntai, helmikuu 22, 2015   |   by    |   LIFESTYLE, TRAVEL

Window

Oulun terveiset! Hiihtolomaviikko vierähti siis siellä, tai no suurin osa viikosta. Saavuimme lumiseen, siis todella lumiseen Ouluun myöhään tiistaina, ja jo keskiviikkona sää muuttui ja lumimassat sulivat valtaviksi jääkentiksi joka puolella.

On ice2

Ulkoilua ei siis voinut juuri harrastaa, mutta onneksi Oulussa on sellaisia ihania sopukoita kuin Cafe Bisketti, jonne karata sään ankeutta.

Bisketti1

Bisketistä saa muun muassa noita Meriläisen leipomon legendaarisen kokoisia korvapuusteja jotka täyttävät koko lautasen.

Bisketti2

Toinen hupimme entisessä kotikaupungissa on tietysti ajella läpi kaikki tutut kaupunginosat, Pikisaaret, Raksilat, Hietasaaret, ja kurkkia kaikki kauniit vanhat rakennukset joita on vielä pystyssä.

Mutta mutta, kotona ollaan jo ja huomenna starttaa taas arki!

Tower

Greetings from our old hometown Oulu. When we arrived there were masses of snow, then it started getting warmer and pretty soon it was slick and ice everywhere. Not much opportunity for winter fun then, but fortunately there are lots of sweet cafes like Bisketti to retreat to.

But now we are back home, and school and all other routines start again tomorrow!

Oulu skyline

10 commentsAvainsanat:

Hello!

maanantai, helmikuu 09, 2015   |   by    |   AT HOME, LIFESTYLE

Pinecones

Helmikuun terveisiä: olen koukussa siemennäkkileipään, lukemiseen, hiihtoon ja syvänvedenjumppaan. Olen mukana lukupiirissä, ja siinä luettiin muun muassa Murakamin uusin. Toisaalta tykkäsin, ja toisaalta hieman petyin. Murakamin suhteen odotukseni ovat aina niin korkealla. Statovcin Kissani Jugoslavia oli lukulistalla myös, ja siihen ihastuin. Voisin lukea heti uudestaan.

Dog in kitchen

Ommellakin mieluusti tahtoisin mutta päivän tunnit eivät kaikkeen oikein riitä. Joskus mietin mitä kaikkea saisin aikaan viikossa jos perhe häipyisi täältä ja olisin yksin kotona. Yhden päivän saattaisin vain haahuilla mutta sitten kyllä tarttuisin toimeen. Ja pyykkikone ei ainakaan pyörisi kertaakaan, tekisin kaikkea ihan muuta!

Crackerbread

February greetings: I am hooked on this seed cracker bread, reading, skiing and aquasize. I go to a book club once a month, and among other books, we’ve recently read Murakami’s latest. On one hand I liked it, on the other I was a bit disappointed. My expectations are generally pretty high when reading Murakami. We also read a book by Pajtim Statovci which I loved.

I would also like to find time for sewing again but just don’t have enough hours in the day. Sometimes I wonder what all I could accomplish if I was home alone for a week. I know one thing for certain: I would not do any laundry!

Sewing

4 commentsAvainsanat: ,

One room, three seasons

torstai, tammikuu 29, 2015   |   by    |   AT HOME, SISUSTUS

Bedroom

Olen selannut viime päivinä aika paljon vanhoja kuvia koska olen järjestelemässä niitä uudelleen. Huomasin miten kivaa oli katsella kodin muuttumista kuvissa, tuli mieleen paljon ihania muistoja. Ajattelin näyttää muutamia kuvia teillekin, siitä miten yksi huone on vaihtanut muutamaan kertaan muotoaan.

Makuuhuoneemme on varmasti tällä hetkellä minulle tärkein huone koko kodissa. Illalla, pitkän päivän päätteeksi, on ihana päästä omaan vuoteeseen, sytyttää ehkä tuli kaakeliuuniin, ottaa kirja käteen ja hengähtää. Vuoteen vieressä yöpöydällä on aina pino kirjoja, ja korissa lattialla tärkeät voiteet ja muut purnukat. Pöydältä löytyvät myös korvatulpat joita ilman en nuku melkeinpä koskaan.

Dining3

Ennen makuuhuonetta, kun vasta olimme muuttaneet taloon kohta viisi vuotta sitten, tämä huone toimi ruokailuhuoneena. Silloin sisustus oli aika askeettinen, tapetti näytti silmissäni aika vilkkaalta ja halusin pitää huonekalut ja muut pinnat hyvin yksinkertaisina. Pitkään huoneessa ei ollut edes verhoja.

Dining1

Tuolloin lattialla oli vielä räsymatot. Nyt ne ovat vaihtuneet villamattoon joka peittää osan lattiasta. Makuuhuone on talvisin nurkkahuoneena varmasti viilein koko talossa.

Dining2

Pari vuotta muuton jälkeen keksimme vaihtaa ruokahuoneen keskelle alakertaa, entisen olohuoneen paikalle. Olohuone oli vähän levoton koska siinä oli kolmella seinällä ovia, päätimme että se toimii ruokahuoneena paremmin. Ruokahuone ja olohuone vaihtoivat siis paikkaa keskenään, ja tähän huoneeseen siirtyi suurin osa olohuoneen tavaroista.

Living1

Pidin olohuoneesta tosi paljon, se oli jotenkin hyvin intiimi tunnelmaltaan. Tosin se jäi harmittavan vähälle käytölle, mies oli tuohon aikaan vielä enimmäkseen reissutöissä, enkä osannut oikein yksinkään iltaisin olohuoneessa istuskella.

Living3

Olohuoneen iso kaappi on aikoinaan ostettu Kaliforniassa netistä huutokaupasta. Se on saanut kulkea maailmalla aika paljon, kuulin että se oli aiempien omistajien mukana käynyt asumassa jonkun aikaa Singaporessa. Se kulki siis Singaporesta San Diegoon ja tuli sitten meidän mukana Suomeen.

Kuten olen aiemminkin kertonut, keittiöremontin aikana yksi tämän huoneen ovista laitettiin umpeen, se joka johti keittiön puolelle. Keittiössä tarvittiin lisää seinätilaa, ja siinä yhteydessä huomasin yhtäkkiä että tämä huone toimisikin hyvin meidän makuuhuoneenamme. Entinen makuuhuone oli sekin kiva, mutta aika pieni, sänky vei siellä suurimman osan tilasta. Nyt meillä on tilaa pitää yöpöytiä molemmin puolen sänkyä, ja lisäksi tämä huone on paljon hiljaisempi kuin aiempi huone oli koska sen ikkunat olivat vilkkaamman kadun varrella.

Living2

In the last few days I have been organizing my photos, and noticed how nice it is to see how our home has changed over the years we have lived here. It brought many memories back to me, and I thought I would share with you the history of one room in our house.

Originally, when we moved in four and a half years ago, this room was our dining room. Back then the room looked very simple, the wallpaper was pretty busy so I kept furniture and things to minimum. We did not even have curtains for a pretty long while.

A couple of years later, the dining room and living room swapped places. The living room space was a bit broken up, with doors on three walls. It was difficult to make the room cozy, so we turned it into the dining room instead. The furniture from the living room moved into this space.

The big wardrobe was found on Craigslist in California. When we bought it, the previous owner told us that the wardrobe had lived in Singapore for a while. It is a very well traveled wardrobe then, moving from Singapore to San Diego, and then to Finland with us.

As I have told here before, when we remodeled the kitchen we closed off one door to get more wall space. At that point I realized that this room, which was previously joined with the kitchen through the door would work very well as our bedroom. Our bedroom at the time was a nice space as well, and also had a fireplace like this room, but was much smaller and also a bit noisier because the windows looked onto a busier street.

And here we are now, in a room which evolved from a dining room to a living room, and is now our bedroom. I love it, it is my refuge at home in the evening. It is so nice and cozy when we light up a fire in the fireplace, and pick up a book or just talk about what’s happened during our busy day.

Bedroom2

14 commentsAvainsanat: ,

Spring plans

tiistai, tammikuu 27, 2015   |   by    |   AT HOME, LIFESTYLE

Matches

Selviä kevään merkkejä on ilmassa. Kalenteriin on ilmestynyt yhtä sun toista, ja teen monta asiaa yhtaikaa. Harvoin ennätän tänne blogiin, mutta kurkatkaa Instagram jos haluatte enemmän kuulumisia.

Sunset

Keväälle on tiedossa myös pari pientä matkaa, iloitsemme niistä. Lolakin pääsee Pariisiin.

Matches and coffee

There is spring in the air already, at least there are some definite signs of it. Quite a few things have popped up in the calendar, and I seem to be doing many things at once. I don’t make it here into the blog very often, but check my Instagram if you want to keep posted.

We have a couple of small trips planned. Even Lola will get to visit Paris.

Girl with puppy

Beautiful Turku

keskiviikko, tammikuu 14, 2015   |   by    |   LIFESTYLE, TRAVEL

Turku window

Piipahdimme miehen kanssa eilen vaihteeksi taas Turussa. Kyllä Turku osaa sitten olla kaunis!

En ollut aiemmin koskaan käynyt Tuomiokirkossa sisällä. Kurkkasimme sitten sinnekin. No, minusta kirkko on oikein vaikuttava ja hieno ulkoapäin, mutta sisältä oikeastaan aika synkkä. Katto on kyllä sisältä upea, ja tuo lamppu heti pääoven luona mielettömän kaunis myös!

Turku lantern

Lukioaikoina olin päättänyt että minusta tulee opiskelija Turun yliopiston käännöstieteen laitokselle. En kuitenkaan sinne päätynyt.. mutta useiden ulkomaan vuosien jälkeen pääsin opiskelemaan kieliä yliopistossa, tosin ihan muualla. Kun Turussa käyn, tulee kuitenkin aina väistämättä mieleen ajatus siitä olisinko 18-vuotiaana päässyt Turun yliopistoon, ja kääntäisinkö nyt ehkä kirjoja työkseni.

Kun käymme Turussa, on aina käytävä joko Cafe Artissa tai Latte Cafessa kupposella. Onko teillä Turku-suosikkeja?

Turusta toisaalle: ompelin muutamia uusia kasseja putiikkiin. Klik sinne!

Turku cycler

We made a short trip to Turku again. The town looked lovely in white.

I had not seen the inside of the cathedral before, and neither had the hubby, so we peeked inside. Well, I think we agreed that as impressive and grand it is outside, the inside is a bit gloomy. The ceiling is beautiful though, and that lantern outside just gorgeous.

When I was in high school, I had decide to apply to study at the University of Turku to become a translator. I never ended up doing it, instead moved abroad and only after several more years applied at a university and got in to study languages, not in Turku, however. Every once in a while, when visiting Turku, I cannot help but wonder if I would have had any chance of getting in. And if so, would I be translating books now?

(The bag bears no relevance to Turku, but if you want to see a couple of new bags that I sewed, head into my shop!)

Brown bag

8 commentsAvainsanat: , ,

Selfies with Lola

perjantai, tammikuu 09, 2015   |   by    |   AT HOME, SISUSTUS

Reading

Yksi oli koulussa, toinen pianotunnilla, kolmas kuskina, neljäs ulkona.

Me olimme Lolan kanssa kahden ja päätimme ottaa selfiet ja shelfiet.

In library

Shelfie

Lola

One was at school, the other at piano lesson, the third was driving the other and the fourth one was outside.

Lola and I were at home alone, so we decided to take selfies and shelfies.

On sofa