cheap uggs

Hello winter

perjantai, marraskuu 21, 2014   |   by    |   AT HOME, LIFESTYLE

Peeking

Olin ulkona haravoimassa viimeisiä syreeninlehtiä, kun taivaalta alkoi leijailla valkeaa. Aamulla oli vielä syksy, nyt on talvi.

Illan tummetessa olikin hyvä istua nojatuolissa, katsella lumihiutaleita ikkunasta ja kuunnella keskimmäisen pianonsoittoa. Kohta voisikin varmaan alkaa harjoitella niitä joululauluja.

Lanterns

This afternoon I was out raking the last of the lilac leaves when the white flurries started coming down. It was still autumn this morning, now it’s winter.

As the day turned darker, it was nice to sit in the chair, watch the snowflakes fall and listen to the piano playing. Soon it might be a good time to start practising the Christmas songs.

Soittaa pianoa

15 commentsAvainsanat: ,

Christmas at Lillan

tiistai, marraskuu 18, 2014   |   by    |   LIFESTYLE, SISUSTUS

Lillan3

Olin jokunen päivä sitten kurkkimassa Lillanissa, yhdessä lempikaupoistani, katsomassa miten sinne on luotu joulun tunnelmaa.

Lillan4

Tämä ihana pieni putiikki Salon keskustassa on aivan uniikki, täältä löytyy paljon sellaista kaunista, rustiikkia, omaperäistä juttua mitä omaanikin kotiini voisin hankkia. Sirpa valitsee tuotteet kauppaan huolella ja hyvällä maulla.

Lillan7

Lillanin joulu on ihanalla tavalla vanhanaikainen ja nostalginen. Täällä eivät tonttu-ukot hyppele, niiden sijaan löytyy kauniita lasipalloja, upeita vanhantyylisiä joulukalentereita, koristeellisia lyhtyjä ja paljon muuta.

Lillan6

Perinteisen punaisen lisäksi on paljon viehättävää vihreää: oviseppeleitä, kuusenkoristeita, pieniä joulukuusia ruukuissaan.

Lillan8

Oma jouluni on varmaankin aika maanläheinen, pidän rustiikkisesta ja luonnonläheisistä väreistä. Ostin itselleni noita ruosteenruskeita tähtiä roikkumaan luonnonoksille joita minulla on aina jouluisin isoissa maljakoissa.

Lillanista löytyy hienot valikoimat paljon muutakin hurmaavaa, myös kauniita vaatteita joulujuhliin tai arkeenkin, käykää kurkistamassa! Lillan löytyy myös Facebookista, kannattaa liittyä seuraamaan sielläkin!

Lillan9

I went to see what Christmas feels like at Lillan, one of my favorite little shops. This little boutique is very unique, there are so many beautiful, rustic, special things here that I would be happy to get for my own home too. Sirpa, the owner, selects her products with care and good taste.

Lillan’s Christmas is old-fashioned and nostalgic in a lovely way. You won’t find elves on the shelves here, instead there are beautiful glass ornaments, gorgeous advent calendars, elaborate lanterns and lots of other things. In addition to traditional red there is plenty of green: wreaths, ornaments and small trees in their pots.

My own Christmas will be relatively earthy in tone, I like rustic things with colors that reflect nature. I bought some of those rusty brown stars, which I will hang on tree branches that I put in vases every Christmas.

The selection in Lillan is quite wide, if you are in town do stop by! You can also find Lillan on Facebook, it is definitely worth following them to find out what new beautiful things have found their way to the store.

Lillan5

Lovely pop-up cafe

lauantai, marraskuu 15, 2014   |   by    |   LIFESTYLE, SISUSTUS

Nivaro1

Kotikaupungissamme, kuten monessa muussakin kaupungissa, vietettiin tänään ravintolapäivää.

Olen ravintolapäivinä suosinut oman kaupungin antimia, koska tiedän että suljettujen ovien takaa ja erinäisistä piireistä löytyy taitavia tekijöitä, miksi siis lähteä merta edemmäs kalaan? Tänäänkin yllätyin todella iloisesti, löysimme nimittäin aivan hurmaavan kahvilan.

Nivaro8

Rautatieaseman lähellä sijaitsevaan vanhaan Nivaron taloon oli avattu Seitsemän sortin kahvila. Kahvilaa piti sama tarmokas naisjoukko jo neljättä kertaa peräkkäin ravintolapäivänä. Nyt paikkana oli tämä upea, vuonna 1901 rakennettu, korjauksen alla oleva entinen kestikievari ja matkustajakoti.

Nivaro6

Olen usein kävellyt tämän talon ohitse, ihaillen hienoa koristeellista julkisivua, miettien miltä sisällä mahtaa näyttää, ja missä kunnossa rakennus lienee. Tänään sain kurkkailla huoneisiin kunnolla, voi huokaus miten hieno talo onkaan!

Nivaro5

Yksityiskohtia oli paljon, enemmän kuin silmä ehti huomata. Katossa hienot maalaukset ja kipsikoristeet, seinillä jälkiä monista tapettikerroksista.

Nivaro12

Ikkunasta näkyy kaunis vanha rautatieasemamiljöö. Nivaron talo onkin alkuaikoinaan palvellut kestikievarina junamatkailijoita.

Nivaro14

Huolimatta meneillään olevasta restauroinnista, Seitsemän sortin naisväki oli onnistunut järjestämään ympäri taloa monia viihtyisiä nurkkauksia ja kauniita lyhtyjä valaisemaan huoneita. Pöytä notkui monenlaista makeaa ja suolaista syötävää kahvin ja teen kera.

Nivaro10

Keskimmäisessä huoneessa oli todella kaunis kaakeliuuni. Se oli hyvin näyttävä, vihreä damaskityylinen tapetti taustalla korosti uunin vaaleita kaakeleita.

Nivaro2

Nivaro4

Parille seinälle oli aseteltu näkyviin talon vanhoja tapettikerroksia. Niistä peilautuivat mielenkiintoisesti eri tyylisuunnat talon yli satavuotisen historian vuosikymmeniltä.

Nivaro13

Nikkarityylisen Nivaron talon on aikoinaan suunnitellut 1890-luvulla Turku-Karjaa -radan rakennusmestarina toiminut Otto Dahl, joka suunnitteli myös muita taloja rautatieaseman ympäristöön, ja asutti itsekin yhtä taloista perheineen.

Nivaro11

Kiitokset Seitsemän sortin kahvilalle tunnelmallisesta kahvilahetkestä, ja erityiset kiitokset Liisalle jonka avulla pääsin kurkkimaan myös takahuoneisiin!

Nivaro7

Today was a pop-up restaurant day, and we got to visit a lovely cafe. It was held in a lovely old house named the Nivaro house, which was built in 1901, and is currently being restored back to its former glory. In its early days the building was a tavern that served customers travelling by train, and after that turned into a guesthouse.

Inside there were many fascinating details showing the building’s long history. The many layers of wallpaper found in the walls were displayed, and they were an interesting reflection of the various periods since the house was built.

In spite of the ongoing renovation, the women running the cafe had managed to arrange many nice corners for sitting and enjoying the lovely food, with a hot cup of coffee or tea. Outside the November day was a bit dim and gray, but inside many lovely lanterns were lit, illuminating the beautiful details on the walls and the ceiling.

Many thanks to the ladies running the cafe, and special thanks for Liisa who shared information on the history of the house, and allowed me take a closer look in the back rooms as well!

Nivaro9

Cinnamon, cloves and star anise

tiistai, marraskuu 11, 2014   |   by    |   FOOD, LIFESTYLE

Glogi

Iltojen pimetessä ja päivien lyhentyessä huomaan heti kaipaavani elämään lisää mausteita. Meillä on aina kokattu reilusti mausteita käyttäen, mutta ilmojen kylmetessä kaipaamme niitä vielä tavallista enemmän.

Tein jo ensimmäisen glögikokeilun viikonloppuna. Lisäsin omien omenapuiden mehuumme kanelia, neilikoita, tähtianista ja appelsiinin kuorta, ehkä pikkuisen intiaanisokeria myös. Annoin glögin maustua hiljaa poristen puolisen tuntia, siitä tuli juuri sopivaa. Glögin juomisen voi minusta hyvin aloittaa jo marraskuussa, varsinkin jos siitä ei tee liian makeaa.

Kynttilöitä kuluu myös nyt paljon, aamuisin ja iltaisin. Niitä meillä tosin poltellaan muutenkin melkein ympäri vuoden. Tosin erityisesti tähän aikaan vuodesta kynttilöiden valosta on erityisen ihana nauttia.

Joko teillä on glögikausi aloitettu?

Spices

The nights are getting darker and days shorter, and I notice that I crave more spices in my food. We have always used a lot of spices in our cooking, but as the weather gets cooler it’s nice to add just a little bit more spice here and there.

I already made my first batch of glögi (mulled wine, except mine did not have wine). I put a liter of our own apple juice in the pot, threw in some cinnamon sticks, cloves, star anise and orange peel, also a little bit of natural cane sugar. I let it simmer for about half an hour, and it turned out really good.

Candles and spices

7 commentsAvainsanat:

Murena, that feel-good store

torstai, marraskuu 06, 2014   |   by    |   FOOD, LIFESTYLE

Murena9

Eilen illalla olin hyvän mielen tapahtumassa. Herkku ja Lahja Murena, tuo sympaattinen putiikki kaupunkimme sydämessä, järjesti bloggaajille ihanan jouluisen illan.

Murena5

Pääsimme bloggaajajoukolla ihastelemaan kauppaan tulleita joulun uutuuksia, ja maistelemaan Murenan ja perniöläisen Cafe Opaliinan luomia herkkuja.

Murena6

Murena2

Kauniita joulukoristeita oli ympäri kauppaa korit pullollaan. Siemailimme Opaliinan herkullista glögiä, ja hipelöimme hyllyiltä löytyviä ihanuuksia.

Murena11

Paitsi tuota Opaliinan pullotettua herkkua, on Murenassa paljon muitakin glögejä tarjolla, täältä löytyy tänä vuonna varmasti kaupungin paras valikoima.

Murena8

Ja sitten herkuteltiin. Nuo tryffelit, mums!

Murena3

Murena4

Opaliinan Veronika oli kertomassa meille ruoanvalmistusfilosofiastaan ja illan menusta. Opaliinasta saa muuten kesäaikaan kahvilan ja puodin ollessa auki ihan parhaimmat kakut, niin herkullisia ja ensiluokkaisilla raaka-aineilla tehtyjä tietenkin.

Murena10

Murena12

Otin jouluisesta Murenasta todella paljon kuvia, niin ihana tunnelma siellä oli. Vaan enpäs näytäkään teille enempää, teidän pitää itse mennä kurkkimaan mitä muuta kivaa ja hyvää putiikista löytyy. Jos muistatte mainita blogini kassalla saatte marraskuun ajan 10% alennuksen kaikista sisustustuotteista. Älkääkä unohtako näyteikkunaa: siellä on paitsi Opaliinan rakentama suloinen piparkakkukylä myös joulukalenteri, jonka luukuista aukeaa jo marraskuussa jokainen maanantai pieni yllätys. Seuratkaa Murenaa Facebookissa ettette jää yllätyksistä paitsi!

Kiitos Murenalle ja Opaliinalle vielä ihanasta illasta!

Murena7

Murena, the lovely little store of goodies and gifts in our home town, arranged a Christmassy event last night for bloggers. We got to sample some delicious food while admiring all the Christmas decorations that have arrived in the store and the many tasty foods that Murena stores on their shelves. Cafe Opaliina had prepared the evening’s menu, and oh boy those truffles were so good!

If you are in Salo, don’t forget to stop by Murena. You can also follow them in Facebook, during November they have a surprise for readers every Monday. Also, if you visit the store and mention my blog, you get a 10% discount for all interior decoration products.

Murena1

Chocolate chip cookies

lauantai, marraskuu 01, 2014   |   by    |   FOOD, LIFESTYLE

Cookies

Pyhäpäivänä, kun kaupunki on hiljainen eikä ole mitään velvollisuuksia, on juuri hyvä päivä leipoa suklaakeksejä.

Eating cookie2

Suklaahippukekseihin löytyy paljon ohjeita, mutta meidän suosikkimme on ollut jo pitkään New York Timesin ohje. Se löytyy täältä. Omiin kekseihimme käytimme taloussuklaata, mutta näihin voi kokeilla tietysti myös tummempaa, vähemmän sokerista suklaata jos haluaa. Suklaasta riippumatta, suolan ripottelu kekseille ennen uuniin laittoa on must!

Kaunista lauantaita teille kaikille!

Cookies with candle

On a holiday, when the town is quiet and there are no obligations, no places to be, it’s a good day for baking chocolate chip cookies. The New York Times recipe has long been our favorite. Do not forget to sprinkle salt on the cookies before baking!

Cookies with milk

9 commentsAvainsanat: ,

Toinen Keksi, our favorite hangout

maanantai, lokakuu 20, 2014   |   by    |   FOOD, LIFESTYLE

Toinenkeksi1

Kahviloissa hengailu on minun ja miehen lempipuuhaa. Kun muutimme kotikaupunkiimme, löysimme Toisen Keksin kahvilan aika lailla saman tien, ja siitä lähtien olemmekin notkuneet siellä säännöllisesti.

Toinenkeksi4

Pari viikkoa sitten ilahduinkin kovasti kun kuulin että olin voittanut kahvilaan ilmaisen lounaan kahdelle. Minun kuvani oli onnekas Toisen Keksin Instagram-kuvakisassa, ja voittolounaalle vein tietysti miehen.

Toinenkeksi2

Lounaaseen kuului muun muassa ihana salaatti. Toisen Keksin salaatit ovat loistavat, niin monipuoliset, maukkaat ja vielä kauniisti kootut. Näitä salaatteja olemme käyneet ennenkin täällä herkuttelemassa.

Toinenkeksi6

Kahvilan juomalistalla on mistä valita. Yleensä juomme miehen kanssa lattea, lasten suosikki on taas ihanan samettinen calda-kaakao.

Toinenkeksi5

Toinenkeksi8

Toisesta Keksistä ei ole ulos astumista ennen kuin on syöty kakkua. Täällä kakkupala on paitsi syntisen hyvää syötävää, myös taideteos. Lautasta on pakko aina hetki huokaillen ihailla ennen kuin kakunhimo voittaa ja haarukka uppoaa herkkuun.

Kiitos ihana Toinen Keksi että olette olemassa!

Toinenkeksi3

Hubby and I love to hang out at cafes. One of our favorite places is Toinen Keksi in our hometown. A couple of weeks ago, I heard that I had been lucky, and won an Instagram photo competition there, and we got a free lunch for two, complete with dessert.

Part of our lunch was one of their lovely salads. They are so good, and beautifully arranged as well. We have often had a lunch salad here, and never go away disappointed.

After lunch, we had a latte and some cake. You do not want to leave this cafe without having cake! Those cakes that they make are sinfully delicious, and they also look like art on a plate. I always have to stop and admire their work for a little bit, but then get too tempted by the wonderful cake and have to stick my fork in it.

Thank you Toinen Keksi, we love you!

Toinenkeksi7

10 commentsAvainsanat:

Sunday in Fiskars

maanantai, lokakuu 13, 2014   |   by    |   LIFESTYLE, TRAVEL

Fiskars1

Sunnuntainen iltapäivä Fiskarsissa, kahden kesken miehen kanssa. Lapset, syyslomalaiset, jäivät kotiin puuhailemaan omiaan.

Fiskars2

Fiskars4

Fiskars jaksaa sykähdyttää aina, mutta erityisesti syksyisin. Kylässä on monia kivoja putiikkeja ja käsityöläispajoja, mutta erityisesti rakastan vain kuljeskella siellä ja katsella tiilirakennusten ja upean luonnon harmoniaa.

Fiskars9

Fiskars5

Tässä miljöössä mietin aina mitä elämästäni olisi voinut tulla jos olisin aikoinaan valinnut käsityöläisen tien. Harrastan kyllä edelleen paljon monenlaista käsillä tekemistä, mutten ole koskaan mitään koulutusta siihen saanut. Helppohan käsityöläisten ja artisaanien polku ei ole, sen kyllä tiedän.

Fiskars3

Fiskars6

Fiskarsissa on muuten ensi perjantaina 17.10 tapahtuma nimeltä Ostosten yö. Silloin putiikit ja pajat ovat auki iltayhdeksään, kannattaa käydä kurkkimassa mitä kaikkea siellä tapahtuu.

Fiskars7

On Sunday hubby and I had a little getaway for just us two. The kids are on their fall break from school, and preferred to stay at home while we drove to Fiskars. This year, the village celebrates its 365th birthday. Lots of artisans, designers and artists have their workshop and home here. While it is fun to pop into the boutiques and studios, I also love just walking around, looking at the old historic buildings and admiring the beautiful nature that abounds.

Fiskars8

14 commentsAvainsanat: ,

Socks and stripes

lauantai, lokakuu 04, 2014   |   by    |   LIFESTYLE

Socks

Vaikka blogissa on hiljaista ollutkin, kotona ei ole taatusti meininkiä puuttunut. Meillä on meneillään aika kiivas omena-aika edelleen, erinäisiä virustauteja on vieraillut ja parhaillaan meillä kyläilevät myös amerikkalaiset sukulaiset.

Appivanhemmat ovat saaneet täällä nauttia harvinaisen hienosta säästä: upea ruska meneillään ja lokakuusta huolimatta niin lempeät säät!

Antonovkas

Kaikesta lämmöstä huolimatta olen alkanut, aina kun aikaa vähän liikenee, varautumaan kylmyyteen joka saapuu kuitenkin väistämättä ennemmin tai myöhemmin. Aloitin kutomalla itselleni polvisukat. Niistä tuli ehkä turhankin värikkäät, mutta nyt kun polvisukkaputki on aloitettu, aion vihdoin käyttää jemmattuja Noro-keriäni ja kutoa lisää varastoon.

Kaunista viikonloppua, nauttikaa lempeästä lokakuusta!

In socks

Even though it has been quiet in my blog, it has been a lot busier here at home. We are still busy with apples, have had some viruses going around and right now we also have visitors from the US. The in-laws are very lucky: our weather is incredibly mild for October, and the fall colors are beautiful right now.

In spite of the unusually gentle October days, I have started to prepare for the inevitable cold days to come. First I knitted knee high socks for myself. They are maybe a touch too colorful for my taste, but now that I have proved myself that I have the perseverance to knit longer socks, there is no stopping me. And believe me, I have lots of yarns in store, like some of my favorite Noro yarns that I have been saving for some time.

Have a nice weekend, you all, I hope the weather is beautiful where ever you may be.

Yard

3 commentsAvainsanat: ,

Istanbul – the last

lauantai, syyskuu 27, 2014   |   by    |   LIFESTYLE, TRAVEL

Istanbul15

Tässäpä viimeiset kuvat Istanbulin reissulta. Pahoittelen reissuraportin äkkinäistä katkeamista, mutta blogiini hyökkäsi hakkeroija. Toivon mukaan sitä ei tapahdu enää ikinä.

Istanbul89

Meillä oli Istanbulissa aikaa kierrellä vanhassa kaupungissa vain yhden päivän ajan. Topkapin palatsin ja Hagia Sofian lisäksi ehdimme kävelylle kauniisiin puutalokortteleihin.

Istanbul8

Talot olivat vaihtelevassa kunnossa, mutta kaikissa oli hienoja yksityiskohtia. Nämä talot olivat minusta myös paljon mielenkiintoisempia kuin Topkapin lähellä olevat, liian siloitelluiksi kunnostetut puutalot.

Istanbul10

Kortteleihin kävellessä tuli siinäkin todetuksi että olimme valtavan kokoisessa miljoonakaupungissa. Vaikka väkijoukot olivatkin jääneet taakse turistinähtävyyksien liepeille, oli kävelymatka mäkeä ylös yllättävän pitkä, huolimatta siitä että kartalla se näytti vain muutaman hassun korttelin pituiselta.

Istanbul7

Mäen päällä tunnelma oli hyvin kotoinen kanojen juostessa pitkin katuja. Nurkan takana jäimme katsomaan huikeaa näkymää Kultaiselle sarvelle.

Istanbul9

Istanbul11

Vähän autiompia reittejä kävellessä, rankempia katunäkymiä nähdessä, tuli välillä mieleen että päivänvalollakin joillakin alueilla Istanbulissa on syytä olla varovainen ja tarkkailla mitä ympärillä tapahtuu.

Istanbul84

Istanbul12

Ennen matkaa olin suunnitellut että ylitämme Kultaisen sarven lautalla ainakin kerran, mutta sitten päädyimme vain kävelemään sillan yli. Kalastajia oli kiva katsella auringon laskiessa, vaikka sillallakin oli niin valtavasti väkeä että vapaata pysähdyspaikkaakin oli vaikea löytää.

Istanbul85

Kuuman ja pitkän retkeilyn jälkeen maistui lasi ayrania. Ihastuin tuohon jogurttijuomaan niin että olen tehnyt sitä useaan kertaan kotonakin, Istanbulia muistellen. Ruokapaikoista suosittelen muuten Hamdi-nimistä ravintolaa jos liikutte Sultanahmetin nähtävyyksien liepeillä. Yläkerroksesta oli upeat näkymät moneen suuntaan, ravintolan hyvinpukeutuneita ja sulavasti kulkevia tarjoilijoita oli ilo katsella, ja ruoka oli erittäin hyvää.

Istanbul88

Here’s my last photos from Istanbul. Sorry there was a break, my blog got attacked. Hopefully I will never again have to experience that.

Most of these pictures are from the old town, where we walked a pretty good distance to a more remote location, and found beautiful old houses and an almost country-like ambience with chickens running on the street. The walk up the hill was pretty strenuous, and reminded us again that we were in a city of several million people, and what looked like a relatively short distance on the map could easily take 45 minutes or so. Around the corner from the houses we stopped to admire the view down to the Golden Horn, which we later crossed on our walk back towards the hotel. Later that day I had my second glass of ayran, the Turkish yogurt drink. I had earlier had the first glass at Hamdi, which is a restaurant I warmly recommend in the old town. Wonderful views, well-dressed and courteous waiters, and food was of very high standard, considering the reasonable price.

Istanbul86

14 commentsAvainsanat:

Louis Vuitton Replica Louis Vuitton Outlet Louis Vuitton Outlet Louis Vuitton Outlet Louis Vuitton Outlet Louis Vuitton Outlet Louis Vuitton Replica